上海翻譯
上海翻譯
 公司簡介
 業界新聞
 翻譯報價
 質量流程
 翻譯項目
 翻譯資源
 主要客戶
 沈陽公司介紹
 招聘英才




上海翻譯 上海翻譯
上海翻譯
上海翻譯
上海翻譯
上海翻譯
上海翻譯翻譯公司
                          筆譯口譯   多媒體服務    軟件本地化
 
本地化(Localization)

對軟件進行加工,使之滿足特定市場上的用戶對語言和功能的特殊要求?赡苌婕拔淖值姆g、用戶界面布局調整、本地特性開發、聯機文檔和印刷手冊的制作,以及保證本地化版本能正常工作的軟件質量保證活動。localisation也是本地化的意思,較少用。

國際化(Internationalization)

在開發程序內核的過程中,功能和代碼設計均不局限于某種特定語言,使創建不同語言版本的過程得以簡化的軟件工程方法。國際化面向編程和設計,而本地化更接近一種“轉換”。也叫“全球化(Globalization)”。

漢化(Hanzify)

“本地化”的中國本地化。較之“本地化”,它更為通俗易懂,不過由于專指從其他語言到中文的轉換,隨著國際交流的增加,業內人士似乎已漸漸傾向于使用“本地化”。國內業余漢化人傾向使用“漢化”,主要指對軟件的用戶界面從其他語言到中文的轉換。

ASCII
ASCII的全稱是:American national Standard Code for Information Interchange(美國國家信息交換標準代碼)。ASCII是計算機技術、信息業中廣泛使用的一種標準代碼,其中的每個字串(包括圖式符和控制符)用一個8位二進制的代碼來表示。delphi、c++ builder的rcdata資源其實就是ASCII字串。
                         <<返回上一頁          下一頁繼續>>
上海翻譯翻譯公司
上海翻譯翻譯公司
上海翻譯 上海翻譯
聯系我們 首頁 聯系我們 站點地圖 給我們留言 友情鏈接 綠色通道 文件傳輸系統 信息反饋 員工活動 稿件上傳 快乐十分什么时候开始